ყველანი შვილები ვართ

  www.shvilebi.ge

გერმანული ზმნების მართვა

ფილტრის დახურვა
ამ ფილტრით არაფერი მოიძებნა

Verben mit Präpositionen (C1 Niveau)

  • abhängen von (Dativ) – დამოკიდებულება რაღაცაზე

    • Der Erfolg des Unternehmens hängt von der Qualität seiner Produkte ab. – კომპანიის წარმატება დამოკიდებულია მისი პროდუქტების ხარისხზე.

  • ableiten aus (Dativ) – წარმოება/გამოყვანა რაღაცისგან

    • Viele deutsche Wörter lassen sich aus dem Lateinischen ableiten. – ბევრი გერმანული სიტყვა ნაწარმოებია (წარმოიშობა) ლათინურიდან.

  • absehen von (Dativ) – გვერდის ავლით განხილვა / თავის შეკავება / არჩათვლა

    • Wenn man von einigen Schwierigkeiten absieht, war das Projekt erfolgreich. – თუ რამდენიმე სირთულეს უგულებელვყოფთ (გვერდს ავუვლით), პროექტი წარმატებული იყო.

  • achten auf (Akkusativ) – ყურადღების მიქცევა რაღაცაზე

    • Sie müssen beim Autofahren auf die Verkehrszeichen achten. – მანქანის მართვისას ყურადღება უნდა მიაქციოთ საგზაო ნიშნებს.

  • anfangen mit (Dativ) – დაწყება რაღაცით

    • Wir fangen das Meeting mit einer kurzen Vorstellungsrunde an. – ჩვენ შეხვედრას მოკლე გაცნობით ვიწყებთ.

  • antworten auf (Akkusativ) – პასუხის გაცემა რაღაცაზე

    • Der Minister hat auf die Fragen der Journalisten geantwortet. – მინისტრმა უპასუხა ჟურნალისტების კითხვებს.

  • arbeiten an (Dativ) – მუშაობა რაღაცაზე

    • Die Wissenschaftler arbeiten an einem neuen Impfstoff. – მეცნიერები მუშაობენ ახალ ვაქცინაზე.

  • sich ärgern über (Akkusativ) – გაბრაზება რაღაცაზე

    • Er ärgert sich über die ständigen Verspätungen der Bahn. – ის ბრაზდება მატარებლის მუდმივი დაგვიანებების გამო.

  • aufhören mit (Dativ) – შეწყვეტა რაღაცის

    • Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. – მან მოწევას თავი დაანება (შეწყვიტა).

  • sich aufregen über (Akkusativ) – აღელვება/აღშფოთება რაღაცის გამო

    • Die Kunden regen sich über die langen Wartezeiten auf. – მომხმარებლები აღშფოთებულნი არიან ლოდინის დიდი დროის გამო.

  • ausgehen von (Dativ) – ამოსავალ წერტილად აღება / ვარაუდი

    • Wir gehen von den neuesten Forschungsergebnissen aus. – ჩვენ ამოსავალ წერტილად უახლეს კვლევის შედეგებს ვიღებთ.

    • Ich gehe davon aus, dass er heute kommt. – ვვარაუდობ, რომ ის დღეს მოვა.

  • sich bedanken bei (Dativ) für (Akkusativ) – მადლობის გადახდა ვიღაცისთვის რაღაცის გამო

    • Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Unterstützung. – გმადლობთ (მადლობას გიხდით) მხარდაჭერისთვის.

  • sich befassen mit (Dativ) – დაკავება/განხილვა რაღაც საკითხის

    • Die Kommission befasst sich mit Umweltfragen. – კომისია გარემოს დაცვის საკითხებს განიხილავს (ამ საკითხებითაა დაკავებული).

  • beginnen mit (Dativ) – დაწყება რაღაცით

    • Wir beginnen den Tag mit einem gesunden Frühstück. – ჩვენ დღეს ჯანსაღი საუზმით ვიწყებთ.

  • beitragen zu (Dativ) – წვლილის შეტანა რაღაცაში

    • Jeder kann zum Umweltschutz beitragen. – ყველას შეუძლია წვლილის შეტანა გარემოს დაცვაში.

  • sich bemühen um (Akkusativ) – მცდელობა/ძალისხმევა რაღაცის მისაღწევად

    • Er bemüht sich um eine Beförderung. – ის დაწინაურებას ცდილობს (ამისკენ ისწრაფვის).

  • berichten über (Akkusativ) – ანგარიშის წარდგენა / ინფორმაციის მიწოდება რაღაცის შესახებ

    • Die Medien berichten über die aktuellen Entwicklungen. – მედია იუწყება მიმდინარე მოვლენების შესახებ.

  • beruhen auf (Dativ) – დაფუძნება/ეფუძნება რაღაცას

    • Seine Theorie beruht auf jahrelanger Forschung. – მისი თეორია მრავალწლიან კვლევას ეფუძნება.

  • sich beschäftigen mit (Dativ) – დაკავება რაღაცით

    • In meiner Freizeit beschäftige ich mich mit Fotografie. – თავისუფალ დროს ფოტოგრაფიით ვარ დაკავებული.

  • sich beschränken auf (Akkusativ) – შემოფარგვლა რაღაცით

    • Wir müssen uns auf das Wesentliche beschränken. – ჩვენ მთავარით (არსებითით) უნდა შემოვიფარგლოთ.

  • sich beschweren bei (Dativ) über (Akkusativ) – საჩივრის შეტანა ვიღაცასთან რაღაცის გამო

    • Die Anwohner beschweren sich beim Bürgermeister über den Lärm. – მცხოვრებლები მერს ხმაურის გამო უჩივიან.

  • bestehen auf (Dativ) – დაჟინება რაღაცაზე (მოთხოვნა)

    • Er besteht auf einer sofortigen Entscheidung. – ის დაუყოვნებლივ გადაწყვეტილებას დაჟინებით მოითხოვს.

  • bestehen aus (Dativ) – შედგენა რაღაცისგან

    • Das Team besteht aus erfahrenen Experten. – გუნდი გამოცდილი ექსპერტებისგან შედგება.

  • bestehen in (Dativ) – გამოიხატება/მდგომარეობს რაღაცაში

    • Die Schwierigkeit besteht in der Umsetzung der Theorie in die Praxis. – სირთულე თეორიის პრაქტიკაში განხორციელებაში გამოიხატება.

  • sich beteiligen an (Dativ) – მონაწილეობის მიღება რაღაცაში

    • Viele Bürger beteiligen sich an der Demonstration. – ბევრი მოქალაქე იღებს მონაწილეობას დემონსტრაციაში.

  • sich bewerben um (Akkusativ) – განაცხადის შეტანა (ვაკანსიაზე)

    • Sie bewirbt sich um eine Stelle als Managerin. – ის მენეჯერის პოზიციაზე აგზავნის განაცხადს.

  • bitten um (Akkusativ) – თხოვნა რაღაცის

    • Der Student bittet um Hilfe bei seiner Hausarbeit. – სტუდენტი ითხოვს დახმარებას საშინაო დავალებასთან დაკავშირებით.

  • danken (+ Dativ) für (Akkusativ) – მადლობის გადახდა რაღაცისთვის

    • Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung. – გმადლობთ მხარდაჭერისთვის.

  • denken an (Akkusativ) – ფიქრი რაღაცაზე

    • Ich denke oft an meine Kindheit. – ხშირად ვფიქრობ ჩემს ბავშვობაზე.

  • diskutieren über (Akkusativ) – მსჯელობა/დისკუსია რაღაცის შესახებ

    • Die Studenten diskutieren über aktuelle politische Themen. – სტუდენტები აქტუალურ პოლიტიკურ თემებზე მსჯელობენ.

  • sich eignen für (Akkusativ) – გამოსადეგია/შესაფერისია რაღაცისთვის

    • Dieses Buch eignet sich gut für Anfänger. – ეს წიგნი კარგად გამოდგება დამწყებთათვის.

  • eindringen in (Akkusativ) – შეღწევა რაღაცაში

    • Das Wasser dringt in die Mauern ein. – წყალი აღწევს კედლებში.

  • eingehen auf (Akkusativ) – განხილვა / რეაგირება რაღაცაზე

    • Der Professor geht auf die Fragen der Studenten ein. – პროფესორი განიხილავს სტუდენტების კითხვებს.

  • eintreten für (Akkusativ) – მხარდაჭერა / რაღაცის სასარგებლოდ გამოსვლა

    • Die Organisation tritt für Menschenrechte ein. – ორგანიზაცია მხარს უჭერს ადამიანის უფლებებს.

  • einwirken auf (Akkusativ) – ზემოქმედება/გავლენა რაღაცაზე

    • Stress wirkt negativ auf die Gesundheit ein. – სტრესი უარყოფითად მოქმედებს ჯანმრთელობაზე.

  • sich entscheiden für/gegen (Akkusativ) – არჩევანის გაკეთება რაღაცის სასარგებლოდ/საწინააღმდეგოდ

    • Sie hat sich für das Medizinstudium entschieden. – მან არჩევანი მედიცინის შესწავლაზე შეაჩერა.

  • entscheiden über (Akkusativ) – გადაწყვეტის მიღება (ბედის, საკითხის)

    • Das Gericht entscheidet über den Fall nächste Woche. – სასამართლო ამ საქმეს მომავალ კვირას გადაწყვეტს.

  • sich entschließen zu (Dativ) – გადაწყვეტილების მიღება (რაიმე ქმედებაზე)

    • Er hat sich zum Umzug entschlossen. – მან გადაწყვიტა გადასახლება.

  • sich entschuldigen bei (Dativ) für (Akkusativ) – ბოდიშის მოხდა ვინმესთან რაღაცის გამო

    • Ich entschuldige mich bei dir für die Verspätung. – ბოდიშს გიხდი დაგვიანებისთვის.

  • entstehen aus (Dativ) – წარმოშობა რაღაცისგან

    • Aus der Idee entstand ein erfolgreiches Unternehmen. – იდეიდან წარმატებული კომპანია წარმოიშვა.

  • sich ergeben aus (Dativ) – გამომდინარეობა რაღაცისგან

    • Die Schlussfolgerungen ergeben sich aus den Forschungsergebnissen. – დასკვნები კვლევის შედეგებიდან გამომდინარეობს.

  • erinnern an (Akkusativ) – შეხსენება რაღაცის შესახებ

    • Das Lied erinnert mich an meine Jugend. – ეს სიმღერა ჩემს ახალგაზრდობას მახსენებს.

  • sich erinnern an (Akkusativ) – გახსენება რაღაცის

    • Ich erinnere mich gern an meine Schulzeit. – სიამოვნებით ვიხსენებ ჩემს სასკოლო დროს.

  • erkennen an (Dativ) – ამოცნობა რაღაცით

    • Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. – მე ის ხმით ვიცანი.

  • sich erkundigen nach (Dativ) – ინფორმაციის გამოკითხვა რაღაცის შესახებ

    • Der Tourist erkundigt sich nach dem Weg zum Museum. – ტურისტი მუზეუმისკენ მიმავალ გზას კითხულობს.

  • ersetzen durch (Akkusativ) – შეცვლა რაღაცით

    • Die alte Technologie wird durch moderne Systeme ersetzt. – ძველი ტექნოლოგია თანამედროვე სისტემებით იცვლება.

  • fliehen vor (Dativ) – გაქცევა რაღაცისგან (საფრთხისგან)

    • Die Menschen fliehen vor dem Krieg. – ხალხი ომს გაურბის.

  • folgen aus (Dativ) – გამომდინარეობა/დასკვნა რაღაცისგან

    • Aus dieser Entdeckung folgen wichtige Erkenntnisse. – ამ აღმოჩენიდან მნიშვნელოვანი დასკვნები გამომდინარეობს.

  • fragen (+ Akkusativ) nach (Dativ) – კითხვა ვინმესთან რაღაცის შესახებ

    • Die Kinder fragen den Lehrer nach dem Weihnachtsmann. – ბავშვები მასწავლებელს სანტა კლაუსის შესახებ ეკითხებიან.

  • sich freuen auf (Akkusativ) – რაღაცის მოლოდინში გახარება (მომავალი)

    • Wir freuen uns auf den Urlaub. – ჩვენ არდადეგების მოლოდინი გვიხარია.

  • sich freuen über (Akkusativ) – რაღაცის გამო გახარება (აწმყო/წარსული)

    • Sie freut sich über das Geschenk. – მას საჩუქარი უხარია.

  • führen zu (Dativ) – მიყვანა რაღაცამდე (შედეგამდე)

    • Diese Maßnahmen führen zu besseren Ergebnissen. – ეს ზომები უკეთეს შედეგებამდე მიგვიყვანს.

  • sich fürchten vor (Dativ) – შიში რაღაცის მიმართ

    • Viele Menschen fürchten sich vor Spinnen. – ბევრ ადამიანს ეშინია ობობების.

  • gehören zu (Dativ) – მიკუთვნება/კუთვნა რაღაცისადმი

    • Diese Aufgaben gehören zu meinen Pflichten. – ეს დავალებები ჩემს მოვალეობებს მიეკუთვნება.

  • gelten für (Akkusativ) – მოქმედება/ძალაში ყოფნა ვიღაცისთვის

    • Diese Regel gilt für alle Mitarbeiter. – ეს წესი ყველა თანამშრომლისთვის მოქმედებს.

  • gewöhnen an (Akkusativ) – მიჩვევა რაღაცისადმი (ვინმესი)

    • Man muss die Kinder an Ordnung gewöhnen. – ბავშვები წესრიგს უნდა მივაჩვიოთ.

  • sich gewöhnen an (Akkusativ) – შეჩვევა რაღაცისადმი (თავად)

    • Ich habe mich schnell an das neue Klima gewöhnt. – ახალ კლიმატს სწრაფად შევეჩვიე.

  • glauben an (Akkusativ) – რწმენა რაღაცის

    • Viele Menschen glauben an Gott. – ბევრ ადამიანს სწამს ღმერთის.

  • gratulieren (+ Dativ) zu (Dativ) – მილოცვა რაღაცის გამო

    • Ich gratuliere dir zum Geburtstag. – გილოცავ დაბადების დღეს.

  • halten für (Akkusativ) – მიჩნევა რაღაცად

    • Ich halte ihn für einen guten Freund. – მე მას კარგ მეგობრად მივიჩნევ.

  • handeln mit (Dativ) – ვაჭრობა რაღაცით

    • Die Firma handelt mit Computern. – ფირმა კომპიუტერებით ვაჭრობს.

  • handeln von (Dativ) – მოთხრობა/შინაარსის გადმოცემა რაღაცაზე

    • Der Film handelt von einem mutigen Helden. – ფილმი მამაც გმირზე გვიამბობს.

  • es handelt sich um (Akkusativ) – საუბარია...-ზე / საქმე ეხება...-ს (დეფინიცია)

    • Bei diesem Fund handelt es sich um eine seltene Münze. – ეს აღმოჩენა იშვიათი მონეტაა.

  • hinausgehen über (Akkusativ) – გადაჭარბება/გაცილება რაღაც ზღვარს

    • Seine Leistungen gehen über unsere Erwartungen hinaus. – მისი მიღწევები ჩვენს მოლოდინს აღემატება.

  • hinweisen auf (Akkusativ) – მითითება რაღაცაზე

    • Der Lehrer weist auf einen Fehler hin. – მასწავლებელი მიუთითებს შეცდომაზე.

  • hoffen auf (Akkusativ) – იმედის ქონა რაღაცის მიმართ

    • Wir hoffen auf gutes Wetter für das Picknick. – პიკნიკისთვის კარგი ამინდის იმედი გვაქვს.

  • informieren über (Akkusativ) – ინფორმირება რაღაცის შესახებ

    • Die Regierung informiert die Bürger über neue Gesetze. – მთავრობა მოქალაქეებს ახალ კანონებს აცნობს.

  • sich informieren über (Akkusativ) – ინფორმაციის მოძიება რაღაცის შესახებ

    • Ich informiere mich über die aktuellen Nachrichten. – ინფორმაციას მიმდინარე ამბების შესახებ ვეძებ.

  • sich interessieren für (Akkusativ) – დაინტერესება რაღაცით

    • Er interessiert sich für moderne Kunst. – ის დაინტერესებულია თანამედროვე ხელოვნებით.

  • sich irren in (Dativ) – შეცდომა/შემცდარი ყოფნა რაღაცაში

    • Er hat sich in der Adresse geirrt. – მას მისამართი შეეშალა.

  • kämpfen für/gegen (Akkusativ) – ბრძოლა რაღაცისთვის/წინააღმდეგ

    • Sie kämpft für Gleichberechtigung. – ის იბრძვის თანასწორობისთვის.

  • klagen über (Akkusativ) – ჩივილი რაღაცის გამო

    • Die Anwohner klagen über den Lärm. – მცხოვრებლები ხმაურზე ჩივიან.

  • sich konzentrieren auf (Akkusativ) – კონცენტრირება რაღაცაზე

    • Der Athlet konzentriert sich auf den Wettkampf. – ათლეტი შეჯიბრზე კონცენტრირდება.

  • sich kümmern um (Akkusativ) – ზრუნვა/მიხედვა რაღაცაზე

    • Die Eltern kümmern sich um ihre Kinder. – მშობლები შვილებზე ზრუნავენ.

  • lachen über (Akkusativ) – სიცილი რაღაცაზე

    • Alle lachen über seinen Witz. – ყველას ეცინება მის ხუმრობაზე.

  • leiden an (Dativ) – ტანჯვა რაღაცით (დაავადება)

    • Er leidet an Kopfschmerzen. – მას თავის ტკივილი აწუხებს.

  • leiden unter (Dativ) – ტანჯვა რაღაცის გამო (გარემო პირობები)

    • Die Pflanzen leiden unter der Trockenheit. – მცენარეები გვალვის გამო იტანჯებიან.

  • liegen an (Dativ) – დამოკიდებულება რაღაცაზე (მიზეზი)

    • Es liegt an dir, ob du Erfolg hast. – შენზეა დამოკიდებული, გექნება თუ არა წარმატება.

  • nachdenken über (Akkusativ) – დაფიქრება/ფიქრი რაღაცაზე

    • Ich denke über meinen nächsten Schritt nach. – ჩემს შემდეგ ნაბიჯზე ვფიქრობ.

  • sich orientieren an (Dativ) – ორიენტირება რაღაცაზე

    • Wir orientieren uns an den Bedürfnissen unserer Kunden. – ჩვენ მომხმარებლის საჭიროებებზე ვორიენტირდებით.

  • profitieren von (Dativ) – სარგებლის მიღება რაღაცისგან

    • Die Wirtschaft profitiert von neuen Technologien. – ეკონომიკა სარგებელს იღებს ახალი ტექნოლოგიებისგან.

  • protestieren gegen (Akkusativ) – პროტესტი რაღაცის წინააღმდეგ

    • Sie protestieren gegen die Erhöhung der Gebühren. – ისინი აპროტესტებენ გადასახადების გაზრდას.

  • rechnen mit (Dativ) – მოლოდინი / რაღაცის გათვალისწინება

    • Wir rechnen mit Ihrer Unterstützung. – ჩვენ თქვენი მხარდაჭერის იმედი გვაქვს (ვითვალისწინებთ მას).

  • rechnen zu (Dativ) – მიჩნევა/მოაზრება რაღაცისადმი

    • Man rechnet ihn zu den besten Schauspielern. – მას საუკეთესო მსახიობებს შორის მიიჩნევენ (მოიაზრებენ).

  • sich richten nach (Dativ) – შესაბამისობა / რაღაცის მიხედვით მოქმედება

    • Die Preise richten sich nach der Nachfrage. – ფასები მოთხოვნის მიხედვით განისაზღვრება.

  • schätzen auf (Akkusativ) – შეფასება (ოდენობა/ციფრი)

    • Die Kosten werden auf 1000 Euro geschätzt. – ხარჯები 1000 ევროდაა შეფასებული.

  • schützen vor (Dativ) – დაცვა რაღაცისგან

    • Der Impfstoff schützt vor der Krankheit. – ვაქცინა იცავს დაავადებისგან.

  • sorgen für (Akkusativ) – ზრუნვა / უზრუნველყოფა

    • Die Eltern sorgen für ihre Kinder. – მშობლები უზრუნველყოფენ შვილებს.

  • sich sorgen um (Akkusativ) – წუხილი/დარდი რაღაცაზე

    • Sie sorgen sich um die Zukunft. – ისინი წუხან მომავალზე.

  • sich spezialisieren auf (Akkusativ) – სპეციალიზება რაღაცაში

    • Der Arzt ist auf Kinderheilkunde spezialisiert. – ექიმი პედიატრიაშია სპეციალიზებული.

  • sprechen über (Akkusativ) – საუბარი რაღაცის შესახებ (კონკრეტული თემა)

  • sprechen mit (Dativ) – საუბარი ვიღაცასთან

  • sprechen von (Dativ) – საუბარი რაღაცის შესახებ (ზოგადი/მოკლე ხსენება)

  • sprechen für/gegen (Akkusativ) – რაღაცის სასარგებლოდ/საწინააღმდეგოდ მეტყველება

    • Die Ergebnisse sprechen für unsere Methode. – შედეგები ჩვენი მეთოდის სასარგებლოდ მეტყველებს.

  • stoßen auf (Akkusativ) – რაღაცაზე წაწყდომა (შემთხვევით)

    • Sie stießen auf alte Münzen. – მათ ძველ მონეტებს მიაკვლიეს (წააწყდნენ).

  • suchen nach (Dativ) – ძებნა რაღაცის (პროცესი)

    • Die Polizei sucht nach Beweisen. – პოლიცია მტკიცებულებებს ეძებს.

  • teilnehmen an (Dativ) – მონაწილეობის მიღება რაღაცაში

    • Viele nehmen an dem Seminar teil. – ბევრი იღებს მონაწილეობას სემინარში.

  • trauern um (Akkusativ) – გლოვა ვიღაცის/რაღაცის

    • Das Land trauert um den Präsidenten. – ქვეყანა გლოვობს პრეზიდენტს.

  • trennen von (Dativ) – გამოყოფა/გამიჯვნა რაღაცისგან

    • Man muss Beruf und Privatleben trennen. – საჭიროა სამსახურისა და პირადი ცხოვრების გამიჯვნა.

  • übereinstimmen mit (Dativ) – თანხვედრა/თანხმობა რაღაცასთან

    • Aussage und Fakten stimmen überein. – განცხადება და ფაქტები ერთმანეთს ემთხვევა.

  • überreden zu (Dativ) – დარწმუნება (რაიმე ქმედებაზე)

    • Er hat mich zum Mitgehen überredet. – მან დამარწმუნა, რომ წამოვსულიყავი.

  • sich unterhalten über (Akkusativ) – საუბარი/გართობა რაღაც თემაზე

    • Wir unterhalten uns über Pläne. – ჩვენ ჩვენს გეგმებზე ვსაუბრობთ.

  • unterscheiden von (Dativ) – განსხვავება რაღაცისგან

    • Fakten von Meinungen unterscheiden. – ფაქტების აზრებისგან განსხვავება.

  • unterscheiden zwischen (Dativ) – გარჩევა რაღაცებს შორის

    • Zwischen Gut und Böse unterscheiden. – კეთილისა და ბოროტის გარჩევა.

  • sich verabschieden von (Dativ) – დამშვიდობება ვიღაცასთან

    • Er verabschiedete sich von Kollegen. – ის კოლეგებს დაემშვიდობა.

  • verbinden mit (Dativ) – დაკავშირება რაღაცასთან

    • Sommer mit Urlaub verbinden. – ზაფხულის არდადეგებთან ასოცირება (დაკავშირება).

  • verfügen über (Akkusativ) – ფლობა რაღაცის (რესურსის)

    • Die Firma verfügt über modernste Technik. – ფირმა უახლეს ტექნიკას ფლობს.

  • vergleichen mit (Dativ) – შედარება რაღაცასთან

    • Äpfel mit Birnen vergleichen. – ვაშლების მსხლებთან შედარება.

  • verhandeln mit (Dativ) über (Akkusativ) – მოლაპარაკება ვიღაცასთან რაღაცის შესახებ

    • Über höhere Löhne verhandeln. – უფრო მაღალ ხელფასებზე მოლაპარაკება.

  • sich verlassen auf (Akkusativ) – ნდობა/დაიმედება რაღაცაზე

    • Du kannst dich auf mich verlassen. – შეგიძლია ჩემი იმედი გქონდეს.

  • versorgen mit (Dativ) – მომარაგება/უზრუნველყოფა რაღაცით

    • Patienten mit Medikamenten versorgen. – პაციენტების მედიკამენტებით მომარაგება.

  • verstehen unter (Dativ) – რაღაცის ქვეშ გულისხმობა/გაგება

    • Was verstehen Sie unter Erfolg? – რას გულისხმობთ წარმატებაში?

  • verstoßen gegen (Akkusativ) – დარღვევა (წესის, კანონის)

    • Gegen Regeln verstoßen. – წესების დარღვევა.

  • verzichten auf (Akkusativ) – უარის თქმა რაღაცაზე (ნებაყოფლობით)

    • Auf Zucker verzichten. – შაქარზე უარის თქმა.

  • vorbereiten auf (Akkusativ) – მომზადება რაღაცისთვის

    • Sich auf die Prüfung vorbereiten. – გამოცდისთვის მომზადება.

  • warnen vor (Dativ) – გაფრთხილება რაღაცის (საფრთხის) შესახებ

    • Vor dem Sturm warnen. – ქარიშხლის შესახებ გაფრთხილება.

  • warten auf (Akkusativ) – ლოდინი რაღაცის

    • Auf den Bus warten. – ავტობუსის ლოდინი.

  • sich wenden an (Akkusativ) – მიმართვა ვიღაცისადმი

    • Sich an den Kundendienst wenden. – მომხმარებელთა მომსახურების განყოფილებისთვის მიმართვა.

  • sich wenden gegen (Akkusativ) – წინააღმდეგ წასვლა/გალაშქრება

    • Gegen falsche Vorwürfe wenden. – ცრუ ბრალდებების წინააღმდეგ წასვლა.

  • wirken auf (Akkusativ) – ზემოქმედება/გავლენა რაღაცაზე

    • Musik wirkt auf die Stimmung. – მუსიკა გავლენას ახდენს განწყობაზე.

  • sich wundern über (Akkusativ) – გაკვირვება რაღაცაზე

    • Ich wundere mich über sein Verhalten. – მიკვირს მისი საქციელი.

  • zählen zu (Dativ) – მიკუთვნება/მოაზრება რაღაც ჯგუფში

    • Er zählt zu den Besten. – ის საუკეთესოთა რიცხვს მიეკუთვნება.

  • zurückführen auf (Akkusativ) – რაღაცისთვის მიწერა / რაღაცით ახსნა (მიზეზ-შედეგობრივი)

    • Klimawandel auf menschliche Aktivitäten zurückführen. – კლიმატის ცვლილების ადამიანის საქმიანობით ახსნა (მისთვის მიწერა).

  • zusammenhängen mit (Dativ) – დაკავშირება/კავშირი რაღაცასთან

    • Symptome hängen mit der Krankheit zusammen. – სიმპტომები დაკავშირებულია დაავადებასთან.

  • zusammenstoßen mit (Dativ) – შეჯახება რაღაცასთან

    • Mit einem Baum zusammenstoßen. – ხესთან შეჯახება.

  • zweifeln an (Dativ) – ეჭვის ქონა რაღაცაში

    • An seiner Aufrichtigkeit zweifeln. – მის გულწრფელობაში ეჭვის შეტანა.

  • fehlen (Dativ) – ნაკლებობა რაღაცის

    • Mir fehlt das Geld. – ფული მაკლია.

  • es geht um (Akkusativ) – საქმე ეხება რაღაცას (თემა)

    • Es geht um die Geschichte. – საქმე ისტორიას ეხება.

  • es kommt auf (Akkusativ) an – დამოკიდებულია რაღაცაზე

    • Es kommt auf deine Einstellung an. – ყველაფერი შენს დამოკიდებულებაზეა.

  • es kommt zu (Dativ) – რაღაცამდე მისვლა / მოხდენა

    • Es kam zu einem Unfall. – მოხდა ავარია.

    • Es kam zu einem Streit. – საქმე ჩხუბამდე მივიდა.

 

წინდებულების მიხედვით

1. ზმნები Akkusativ-ით

auf + Akkusativ (ძირითადად მიმართულია რაღაცისკენ ან მომავლისკენ)

  • achten auf: ყურადღების მიქცევა რაღაცაზე

  • antworten auf: პასუხის გაცემა რაღაცაზე

  • sich freuen auf: გახარება რაღაცის მოლოდინში (მომავალი)

  • hoffen auf: იმედის ქონა რაღაცის

  • sich konzentrieren auf: კონცენტრირება რაღაცაზე

  • reagieren auf: რეაგირება რაღაცაზე

  • sich spezialisieren auf: სპეციალიზება რაღაცაში

  • sich verlassen auf: დაყრდნობა რაღაცაზე

  • warten auf: ლოდინი რაღაცის

  • hinweisen auf: მითითება რაღაცაზე

  • sich vorbereiten auf: მომზადება რაღაცისთვის

  • eingehen auf: განხილვა რაღაცის

  • es kommt auf ... an: დამოკიდებულება რაღაცაზე

  • wirken auf / einwirken auf: ზემოქმედება რაღაცაზე

  • schätzen auf: შეფასება რაღაცის ოდენობით

  • sich beschränken auf: შემოფარგვლა რაღაცით

über + Akkusativ (ძირითადად თემატიკა, ემოცია ან ჩივილი)

  • sich ärgern über: გაბრაზება რაღაცაზე

  • sich aufregen über: აღელვება რაღაცის გამო

  • berichten über: ანგარიშის წარდგენა რაღაცის შესახებ

  • diskutieren über: დისკუსია რაღაცის შესახებ

  • sich freuen über: გახარება რაღაცის გამო (აწმყო/წარსული)

  • informieren / sich informieren über: ინფორმირება რაღაცის შესახებ

  • klagen über: ჩივილი რაღაცის შესახებ

  • lachen über: სიცილი რაღაცაზე

  • nachdenken über: ფიქრი რაღაცაზე

  • sprechen über: საუბარი რაღაცის შესახებ

  • sich unterhalten über: საუბარი რაღაცის შესახებ

  • sich wundern über: გაკვირვება რაღაცაზე

  • entscheiden über: გადაწყვეტილების მიღება რაღაცის შესახებ

  • verfügen über: ფლობა რაღაცის

  • hinausgehen über: გადაჭარბება რაღაცის

für + Akkusativ (მხარდაჭერა ან მიზანი)

  • sich entscheiden für: გადაწყვეტილების მიღება რაღაცის სასარგებლოდ

  • eintreten für: მხარდაჭერა რაღაცის

  • kämpfen für: ბრძოლა რაღაცისთვის

  • sich eignen für: შესაფერისობა რაღაცისთვის

  • sich interessieren für: დაინტერესება რაღაცით

  • sorgen für: ზრუნვა რაღაცაზე (პასუხისმგებლობა)

  • gelten für: მოქმედება რაღაცისთვის/ვიღაცისთვის

  • danken für / sich bedanken für: მადლობის გადახდა რაღაცისთვის

um + Akkusativ (ზრუნვა ან თხოვნა)

  • sich bemühen um: მცდელობა რაღაცის მისაღწევად

  • sich bewerben um: განაცხადის შეტანა რაღაცაზე

  • bitten um: თხოვნა რაღაცის

  • sich kümmern um: ზრუნვა რაღაცაზე

  • sich sorgen um: წუხილი ვინმეზე/რამეზე

  • trauern um: გლოვა ვიღაცის/რაღაცის

  • es geht um / es handelt sich um: საქმე ეხება რაღაცას

an + Akkusativ (აზრობრივი კავშირი)

  • denken an: ფიქრი რაღაცაზე

  • erinnern an / sich erinnern an: შეხსენება / გახსენება რაღაცის

  • glauben an: რწმენა რაღაცის

  • sich gewöhnen an: მიჩვევა რაღაცისადმი

gegen + Akkusativ (წინააღმდეგობა)

  • sich entscheiden gegen: გადაწყვეტილების მიღება რაღაცის საწინააღმდეგოდ

  • kämpfen gegen: ბრძოლა რაღაცის წინააღმდეგ

  • protestieren gegen: პროტესტის გამოხატვა რაღაცის წინააღმდეგ

  • verstoßen gegen: დარღვევა რაღაცის

  • sich wenden gegen: წინააღმდეგ წასვლა


2. ზმნები Dativ-ით

mit + Dativ (პროცესი ან ინსტრუმენტი)

  • anfangen mit / beginnen mit: დაწყება რაღაცით

  • aufhören mit: შეწყვეტა რაღაცის

  • sich befassen mit: დაკავება რაღაცით

  • sich beschäftigen mit: დაკავება რაღაცით

  • handeln mit: ვაჭრობა რაღაცით

  • sprechen mit: საუბარი ვიღაცასთან

  • verbinden mit: დაკავშირება რაღაცასთან

  • vergleichen mit: შედარება რაღაცასთან

  • zusammenhängen mit: დაკავშირება რაღაცასთან

  • zusammenstoßen mit: შეჯახება რაღაცასთან

  • übereinstimmen mit: თანხმობა რაღაცასთან

von + Dativ (წარმოშობა ან დამოკიდებულება)

  • abhängen von: დამოკიდებულება რაღაცაზე

  • absehen von: არჩათვლა, თვალის დახუჭვა

  • entstehen aus / von: წარმოშობა რაღაცისგან

  • handeln von: „ეხება“ ან „არის“ თემაზე

  • profitieren von: სარგებლის მიღება რაღაცისგან

  • sprechen von: საუბარი რაღაცის შესახებ (ზოგადი)

  • sich verabschieden von: დამშვიდობება ვიღაცასთან

  • sich unterscheiden von: განსხვავება რაღაცისგან

  • trennen von: გამოყოფა რაღაცისგან

an + Dativ (მუშაობა, კვლევა ან მიზეზი)

  • arbeiten an: მუშაობა რაღაცაზე

  • sich beteiligen an: მონაწილეობის მიღება რაღაცაში

  • leiden an: ტანჯვა რაღაცისგან (დაავადება)

  • liegen an: დამოკიდებულება რაღაცაზე (მიზეზი)

  • teilnehmen an: მონაწილეობა რაღაცაში

  • zweifeln an: ეჭვის ქონა რაღაცაში

  • erkennen an: ამოცნობა რაღაცით

  • sich orientieren an: ორიენტირება რაღაცაზე

vor + Dativ (დაცვა ან შიში)

  • fliehen vor: გაქცევა რაღაცისგან

  • sich fürchten vor: შიში რაღაცის

  • schützen vor: დაცვა რაღაცისგან

  • warnen vor: გაფრთხილება რაღაცის შესახებ

zu + Dativ (შედეგი ან მიკუთვნება)

  • beitragen zu: წვლილის შეტანა რაღაცაში

  • führen zu: მიყვანა რაღაცამდე

  • gratulieren zu: მილოცვა რაღაცის გამო

  • gehören zu: კუთვნა რაღაცისადმი

  • zählen zu / rechnen zu: მიკუთვნება რაღაცისადმი

  • sich entschließen zu: გადაწყვეტილების მიღება

  • überreden zu: დარწმუნება რაღაცაში

  • es kommt zu: მოხდენა რაღაცის

aus + Dativ (წარმოშობა/შემადგენლობა)

  • ableiten aus: წარმოქმნა რაღაცისგან

  • bestehen aus: შედგენა რაღაცისგან

  • folgen aus: გამომდინარეობა რაღაცისგან

  • sich ergeben aus: გამომდინარეობა რაღაცისგან


3. სპეციფიკური კონსტრუქციები

  • in + Dativ: bestehen in (მდგომარეობა რაღაცაში), sich irren in (შეცდომა რაღაცაში).

  • in + Akkusativ: eindringen in (შეღწევა რაღაცაში).

  • nach + Dativ: sich erkundigen nach (გამოკითხვა), fragen nach (კითხვა რაღაცაზე), suchen nach (ძებნა), sich richten nach (მიხედვით მოქმედება).

  • unter + Dativ: leiden unter (გარემო პირობებით ტანჯვა), verstehen unter (გაგება რაღაცის ქვეშ).

მართალი ხართ, ბოდიშს გიხდით გამოტოვებისთვის. აი, თქვენი სრული სია, დაჯგუფებული წინდებულების მიხედვით, ზუსტად იმ ფორმატში, რომელიც მოითხოვეთ:


1. Akkusativ-იანი წინდებულები

auf + Akkusativ (მიმართულება, მომავალი ან ყურადღება)

  • achten auf: Sie müssen beim Autofahren auf die Verkehrszeichen achten. (მანქანის მართვისას თქვენ უნდა მიაქციოთ ყურადღება საგზაო ნიშნებს.)

  • antworten auf: Der Minister hat auf die Fragen der Journalisten geantwortet. (მინისტრმა უპასუხა ჟურნალისტების კითხვებს.)

  • sich beschränken auf: Wir müssen uns auf das Wesentliche beschränken. (ჩვენ უნდა შემოვიფარგლოთ მთავარით.)

  • eingehen auf: Der Professor geht auf die Fragen der Studenten ein. (პროფესორი განიხილავს სტუდენტების კითხვებს.)

  • einwirken auf: Stress wirkt negativ auf die Gesundheit ein. (სტრესი უარყოფითად მოქმედებს ჯანმრთელობაზე.)

  • sich freuen auf: Wir freuen uns auf den Urlaub. (ჩვენ გვიხარია არდადეგების მოლოდინში.)

  • hoffen auf: Wir hoffen auf gutes Wetter für das Picknick. (ჩვენ გვაქვს კარგი ამინდის იმედი პიკნიკისთვის.)

  • hinweisen auf: Der Lehrer weist auf einen Fehler hin. (მასწავლებელი მიუთითებს შეცდომაზე.)

  • sich konzentrieren auf: Der Athlet konzentriert sich auf den Wettkampf. (ათლეტი კონცენტრირდება შეჯიბრზე.)

  • sich spezialisieren auf: Der Arzt hat sich auf Kinderheilkunde spezialisiert. (ექიმი სპეციალიზებულია პედიატრიაში.)

  • stoßen auf: Bei der Ausgrabung stießen die Archäologen auf alte Münzen. (გათხრების დროს არქეოლოგები წააწყდნენ ძველ მონეტებს.)

  • sich verlassen auf: Du kannst dich auf mich verlassen. (შეგიძლია ჩემზე დაყრდნობა.)

  • vorbereiten auf: Die Schüler bereiten sich auf die Prüfung vor. (მოსწავლეები ემზადებიან გამოცდისთვის.)

  • warten auf: Wir warten auf den Bus. (ჩვენ ველოდებით ავტობუსს.)

  • wirken auf: Musik wirkt positiv auf die Stimmung. (მუსიკა დადებითად მოქმედებს განწყობაზე.)

  • verzichten auf: Er verzichtet auf Zucker in seinem Kaffee. (ის უარს ამბობს შაქარზე თავის ყავაში.)

  • schätzen auf: Die Kosten werden auf etwa 1000 Euro geschätzt. (ხარჯები შეფასებულია დაახლოებით 1000 ევროდ.)

über + Akkusativ (თემა, ემოცია, ჩივილი)

  • sich ärgern über: Er ärgert sich über die ständigen Verspätungen der Bahn. (ის ბრაზდება მატარებლის მუდმივი დაგვიანებების გამო.)

  • sich aufregen über: Die Kunden regen sich über die langen Wartezeiten auf. (მომხმარებლები ღელავენ გრძელი ლოდინის დროის გამო.)

  • berichten über: Die Medien berichten über die aktuellen Entwicklungen. (მედია იუწყება მიმდინარე მოვლენების შესახებ.)

  • sich beschweren über: Die Anwohner beschweren sich über den Lärm. (მცხოვრებლები უჩივიან ხმაურის შესახებ.)

  • diskutieren über: Die Studenten diskutieren über aktuelle politische Themen. (სტუდენტები მსჯელობენ აქტუალურ პოლიტიკურ თემებზე.)

  • entscheiden über: Das Gericht entscheidet über den Fall nächste Woche. (სასამართლო მომავალ კვირას მიიღებს გადაწყვეტილებას საქმის შესახებ.)

  • sich freuen über: Sie freut sich über das Geschenk. (მას უხარია საჩუქარი.)

  • informieren über: Die Regierung informiert die Bürger über neue Gesetze. (მთავრობა აცნობებს მოქალაქეებს ახალი კანონების შესახებ.)

  • sich informieren über: Ich informiere mich über die aktuellen Nachrichten. (მე ვიღებ ინფორმაციას მიმდინარე ამბების შესახებ.)

  • klagen über: Die Anwohner klagen über den Lärm. (მცხოვრებლები ჩივიან ხმაურზე.)

  • lachen über: Alle lachen über seinen Witz. (ყველას ეცინება მის ხუმრობაზე.)

  • nachdenken über: Ich denke über meinen nächsten Karriereschritt nach. (მე ვფრიქრობ ჩემი კარიერის შემდეგ ნაბიჯზე.)

  • sprechen über: Wir sprechen über unsere Pläne für den Sommer. (ჩვენ ვსაუბრობთ ჩვენს ზაფხულის გეგმებზე.)

  • sich unterhalten über: Wir unterhalten uns über unsere Zukunftspläne. (ჩვენ ვსაუბრობთ ჩვენს სამომავლო გეგმებზე.)

  • verfügen über: Das Unternehmen verfügt über modernste Technologie. (კომპანია ფლობს უახლეს ტექნოლოგიას.)

  • sich wundern über: Ich wundერე mich über sein Verhalten. (მე გაკვირვებული ვარ მისი ქცევით.)

  • hinausgehen über: Seine Leistungen gehen über unsere Erwartungen hinaus. (მისი მიღწევები აღემატება ჩვენს მოლოდინებს.)

für + Akkusativ (სარგებელი, მიზანი, მხარდაჭერა)

  • danken für: Ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung. (გმადლობთ თქვენი მხარდაჭერისთვის.)

  • sich entscheiden für: Sie hat sich für das Medizinstudium entschieden. (მან გადაწყვიტა მედიცინის შესწავლა.)

  • sich eignen für: Dieses Buch eignet sich gut für Anfänger. (ეს წიგნი კარგად გამოდგება დამწყებთათვის.)

  • eintreten für: Die Organisation tritt für Menschenrechte ein. (ორგანიზაცია მხარს უჭერს ადამიანის უფლებებს.)

  • gelten für: Diese Regel gilt für alle Mitarbeiter. (ეს წესი მოქმედებს ყველა თანამშრომლისთვის.)

  • sich interessieren für: Er interessiert sich für moderne Kunst. (ის დაინტერესებულია თანამედროვე ხელოვნებით.)

  • kämpfen für: Sie kämpft für Gleichberechtigung. (ის იბრძვის თანასწორუფლებიანობისთვის.)

  • sorgen für: Die Eltern sorgen für ihre Kinder. (მშობლები ზრუნავენ თავიანთ შვილებზე.)

  • sprechen für: Die Ergebnisse sprechen für unsere Methode. (შედეგები ლაპარაკობს ჩვენს სასარგებლოდ.)

um + Akkusativ (თხოვნა, ზრუნვა, თემა)

  • sich bemühen um: Er bemüht sich um eine Beförderung. (ის ცდილობს დაწინაურებას.)

  • sich bewerben um: Sie bewirbt sich um eine Stelle als Managerin. (ის აგზავნის განაცხადს მენეჯერის პოზიციაზე.)

  • bitten um: Der Student bittet um Hilfe bei seiner Hausarbeit. (სტუდენტი ითხოვს დახმარებას საშინაო დავალებასთან დაკავშირებით.)

  • sich kümmern um: Die Eltern kümmern sich um ihre Kinder. (მშობლები ზრუნავენ თავიანთ შვილებზე.)

  • sich sorgen um: Die Eltern sorgen sich um die Zukunft ihrer Kinder. (მშობლები წუხან თავიანთი შვილების მომავალზე.)

  • trauern um: Das ganze Land trauert um den verstorbenen Präsidenten. (მთელი ქვეყანა გლოვობს გარდაცვლილ პრეზიდენტს.)

  • es geht um: In diesem Buch geht es um die Geschichte Europas. (ამ წიგნში საქმე ეხება ევროპის ისტორიას.)

  • es handelt sich um: Bei diesem Fund handelt es sich um eine seltene Münze. (ეს აღმოჩენა არის იშვიათი მონეტა.)

an + Akkusativ (აზრობრივი კავშირი)

  • denken an: Ich denke oft an meine Kindheit. (მე ხშირად ვფიქრობ ჩემს ბავშვობაზე.)

  • erinnern an: Das Lied erinnert mich an meine Jugend. (ეს სიმღერა მახსენებს ჩემს ახალგაზრდობას.)

  • sich erinnern an: Ich erinnere mich gern an meine Schulzeit. (სიამოვნებით ვიხსენებ ჩემს სასკოლო დროს.)

  • glauben an: Viele Menschen glauben an Gott. (ბევრ ადამიანს სწამს ღმერთის.)

  • gewöhnen an: Man muss die Kinder an Ordnung gewöhnen. (ბავშვები უნდა მივაჩვიოთ წესრიგს.)

  • sich gewöhnen an: Ich habe mich schnell an das neue Klima gewöhnt. (მე სწრაფად შევეჩვიე ახალ კლიმატს.)

gegen + Akkusativ (წინააღმდეგობა)

  • kämpfen gegen: Sie kämpft gegen Diskriminierung. (ის იბრძვის დისკრიმინაციის წინააღმდეგ.)

  • protestieren gegen: Die Studenten protestieren gegen die Erhöhung der Studiengebühren. (სტუდენტები პროტესტს გამოხატავენ სწავლის საფასურის გაზრდის წინააღმდეგ.)

  • verstoßen gegen: Der Fahrer hat gegen die Verkehrsregeln verstoßen. (მძღოლმა დაარღვია საგზაო წესები.)

  • sich wenden gegen: Ich wende mich gegen die falschen Vorwürfe. (მე ვეწინააღმდეგები ცრუ ბრალდებებს.)

  • sprechen gegen: Viele Argumente sprechen gegen diesen Vorschlag. (ბევრი არგუმენტი ლაპარაკობს ამ წინადადების წინააღმდეგ.)


2. Dativ-იანი წინდებულები

mit + Dativ (პროცესი, თანამშრომლობა, ინსტრუმენტი)

  • anfangen mit: Wir fangen das Meeting mit einer kurzen Vorstellungsrunde an. (ჩვენ შეხვედრას ვიწყებთ მოკლე გაცნობის რაუნდით.)

  • aufhören mit: Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. (მან მოწევა შეწყვიტა.)

  • sich befassen mit: Die Kommission befasst sich mit Umweltfragen. (კომისია დაკავებულია გარემოს დაცვის საკითხებით.)

  • beginnen mit: Wir beginnen den Tag mit einem gesunden Frühstück. (ჩვენ დღეს ვიწყებთ ჯანსაღი საუზმით.)

  • sich beschäftigen mit: In meiner Freizeit beschäftige ich mich mit Fotografie. (თავისუფალ დროს ფოტოგრაფიით ვარ დაკავებული.)

  • handeln mit: Die Firma handelt mit Computern. (ფირმა ვაჭრობს კომპიუტერებით.)

  • sprechen mit: Ich muss dringend mit dem Chef sprechen. (მე სასწრაფოდ უნდა ვესაუბრო უფროსს.)

  • übereinstimmen mit: Seine Aussage stimmt mit den Fakten überein. (მისი განცხადება ემთხვევა ფაქტებს.)

  • verbinden mit: Viele Menschen verbinden Sommer mit Urlaub. (ბევრი ადამიანი ზაფხულს არდადეგებთან აკავშირებს.)

  • vergleichen mit: Man sollte Äpfel nicht mit Birnen vergleichen. (არ უნდა შეადარო ვაშლები მსხლებს.)

  • versorgen mit: Das Krankenhaus versorgt die Patienten mit Medikamenten. (საავადმყოფო უზრუნველყოფს პაციენტებს წამლებით.)

  • zusammenhängen mit: Die Symptome hängen mit der Krankheit zusammen. (სიმპტომები დაკავშირებულია დაავადებულობასთან.)

  • zusammenstoßen mit: Das Auto ist mit einem Baum zusammengestoßen. (მანქანა შეეჯახა ხეს.)

von + Dativ (წარმოშობა, დამოკიდებულება)

  • abhängen von: Der Erfolg des Unternehmens hängt von der Qualität seiner Produkte ab. (კომპანიის წარმატება დამოკიდებულია მისი პროდუქტების ხარისხზე.)

  • absehen von: Wenn man von einigen Schwierigkeiten absieht, war das Projekt erfolgreich. (თუ რამდენიმე სირთულეს არ ჩავთვლით, პროექტი წარმატებული იყო.)

  • ausgehen von: Wir gehen von den neuesten Forschungsergebnissen aus. (ჩვენ ვეყრდნობით უახლეს კვლევის შედეგებს.)

  • handeln von: Der Film handelt von einem mutigen Helden. (ფილმი ეხება მამაც გმირს.)

  • profitieren von: Die Wirtschaft profitiert von den neuen Technologien. (ეკონომიკა სარგებელს იღებს ახალი ტექნოლოგიებისგან.)

  • sprechen von: Alle sprechen von dem neuen Film. (ყველა ლაპარაკობს ახალ ფილმზე.)

  • sich unterscheiden von: Seine Methode unterscheidet sich von den traditionellen Ansätzen. (მისი მეთოდი განსხვავდება ტრადიციული მიდგომებისგან.)

  • trennen von: Man muss Arbeit und Privatleben voneinander trennen. (საჭიროა სამუშაო და პირადი ცხოვრების ერთმანეთისგან გამიჯვნა.)

  • sich verabschieden von: Er verabschiedete sich von seinen Kollegen. (მან დაემშვიდობა თავის კოლეგებს.)

an + Dativ (მონაწილეობა, მუშაობა, მიზეზი)

  • arbeiten an: Die Wissenschaftler arbeiten an einem neuen Impfstoff. (მეცნიერები მუშაობენ ახალ ვაქცინაზე.)

  • sich beteiligen an: Viele Bürger beteiligen sich an der Demonstration. (ბევრი მოქალაქე იღებს მონაწილეობას დემონსტრაციაში.)

  • erkennen an: Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. (მე ის ხმით ვიცანი.)

  • leiden an: Er leidet an Kopfschmerzen. (მას თავის ტკივილი აწუხებს.)

  • liegen an: Es liegt an dir, ob du Erfolg hast oder nicht. (შენზეა დამოკიდებული, წარმატებას მიაღწევ თუ არა.)

  • sich orientieren an: Wir orientieren uns an den Bedürfnissen unserer Kunden. (ჩვენ ვორიენტირდებით ჩვენი მომხმარებლების საჭიროებებზე.)

  • teilnehmen an: Viele Studenten nehmen an dem Seminar teil. (ბევრი სტუდენტი იღებს მონაწილეობას სემინარში.)

  • zweifeln an: Ich zweifle an seiner Aufrichtigkeit. (მე ეჭვი მეპარება მის გულწრფელობაში.)

zu + Dativ (შედეგი, მიკუთვნება, მოვლენა)

  • beitragen zu: Jeder kann zum Umweltschutz beitragen. (ყველას შეუძლია წვლილი შეიტანოს გარემოს დაცვაში.)

  • führen zu: Diese Maßnahmen führen zu besseren Ergebnissen. (ეს ზომები უკეთეს შედეგებამდე მიგვიყვანს.)

  • gehören zu: Diese Aufgaben gehören zu meinen Pflichten. (ეს დავალებები ჩემს მოვალეობებს მიეკუთვნება.)

  • gratulieren zu: Ich gratuliere dir zum Geburtstag. (გილოცავ დაბადების დღეს.)

  • rechnen zu: Man rechnet ihn zu den besten Schauspielern. (მას მიაკუთვნებენ საუკეთესო მსახიობებს.)

  • überreden zu: Er hat mich zum Mitgehen überredet. (მან დამარწმუნა, რომ წამოვსულიყავი.)

  • zählen zu: Er zählt zu den besten Sportlern des Landes. (ის მიეკუთვნება ქვეყნის საუკეთესო სპორტსმენებს.)

  • es kommt zu: Es kam zu einem Unfall auf der Autobahn. (ავტომაგისტრალზე მოხდა ავარია.)

aus + Dativ (წარმოშობა, შემადგენლობა)

  • ableiten aus: Viele deutsche Wörter lassen sich aus dem Lateinischen ableiten. (ბევრი გერმანული სიტყვა შეიძლება ლათინურიდან იყოს ნაწარმოები.)

  • bestehen aus: Das Team besteht aus erfahrenen Experten. (გუნდი შედგება გამოცდილი ექსპერტებისგან.)

  • entstehen aus: Aus der Idee entstand ein erfolgreiches Unternehmen. (იდეიდან წარმოიშვა წარმატებული კომპანია.)

  • sich ergeben aus: Die Schlussfolgerungen ergeben sich aus den Forschungsergebnissen. (დასკვნები გამომდინარეობს კვლევის შედეგებიდან.)

  • folgen aus: Aus dieser Entdeckung folgen wichtige Erkenntnisse. (ამ აღმოჩენიდან გამომდინარეობს მნიშვნელოვანი დასკვნები.)

vor + Dativ (შიში, დაცვა)

  • fliehen vor: Die Menschen fliehen vor dem Krieg. (ხალხი გარბის ომისგან.)

  • sich fürchten vor: Viele Menschen fürchten sich vor Spinnen. (ბევრ ადამიანს ეშინია ობობების.)

  • schützen vor: Der Impfstoff schützt vor der Krankheit. (ვაქცინა იცავს დაავადებისგან.)

  • warnen vor: Die Meteorologen warnen vor einem Sturm. (მეტეოროლოგები აფრთხილებენ ქარიშხლის შესახებ.)

nach + Dativ (მოთხოვნა, ორიენტირი)

  • fragen nach: Die Kinder fragen den Lehrer nach dem Weihnachtsmann. (ბავშვები ეკითხებიან მასწავლებელს სანტა კლაუსის შესახებ.)

  • sich erkundigen nach: Der Tourist erkundigt sich nach dem Weg zum Museum. (ტურისტი კითხულობს გზას მუზეუმისკენ.)

  • sich richten nach: Die Preise richten sich nach der Nachfrage. (ფასები განისაზღვრება მოთხოვნის მიხედვით.)

  • suchen nach: Die Polizei sucht nach Beweisen. (პოლიცია ეძებს მტკიცებულებებს.)


3. სხვა კონსტრუქციები

  • in + Dativ (შეცდომა/არსი): * sich irren in: Er hat sich in der Adresse geirrt. (მას შეეშალა მისამართში.)

    • bestehen in: Die Schwierigkeit besteht in der Umsetzung. (სირთულე მდგომარეობს განხორციელებაში.)

  • in + Akkusativ (შეღწევა): * eindringen in: Das Wasser dringt in die Mauern ein. (წყალი აღწევს კედლებში.)

  • unter + Dativ (ტანჯვა/გაგება): * leiden unter: Die Pflanzen leiden unter der Trockenheit. (მცენარეები იტანჯებიან გვალვისგან.)

    • verstehen unter: Was verstehen Sie unter Erfolg? (რას გულისხმობთ წარმატების ქვეშ?)

  • durch + Akkusativ (ჩანაცვლება):

    • ersetzen durch: Die alte Technologie wird durch moderne Systeme ersetzt. (ძველი ტექნოლოგია იცვლება თანამედროვე სისტემებით.)