ყველანი შვილები ვართ

  www.shvilebi.ge

არაწესიერი ზმნები გერმანული

ფილტრის დახურვა
ამ ფილტრით არაფერი მოიძებნა

გერმანული ენის შესწავლა მარტივი და საინტერესო პროცესია. ერთ-ერთი მთავარი გამოწვევა, რომელსაც შემსწავლელები აწყდებიან, არის არაწესიერი ზმნების დაუფლება. მიუხედავად იმისა, რომ ეს შეიძლება რთულ ამოცანად მოგვეჩვენოს, არაწესიერი ზმნების ცოდნა აუცილებელია გერმანულ ენაში გამართული კომუნიკაციისთვის.

რატომ არის მნიშვნელოვანი არაწესიერი ზმნების შესწავლა?

  1. ყოველდღიური გამოყენება: არაწესიერი ზმნები ხშირად გამოიყენება ყოველდღიურ საუბარში. ისეთი ზმნები, როგორიცაა "sein" (ყოფნა), "haben" (ქონა) და "gehen" (სიარული) არაწესიერია და ფუნდამენტურია კომუნიკაციისთვის.
  2. გრამატიკული სიზუსტე: არაწესიერი ზმნების სწორი გამოყენება აუმჯობესებს თქვენს გრამატიკულ სიზუსტეს, რაც აუცილებელია აკადემიურ და პროფესიულ გარემოში.
  3. ტექსტის გაგება: ბევრი არაწესიერი ზმნა გვხვდება ლიტერატურაში, მედიაში და ყოველდღიურ დოკუმენტებში. მათი ცოდნა გაუმჯობესებს თქვენს წაკითხულის გაგების უნარს.
  4. ენის ნიუანსები: არაწესიერი ზმნები ხშირად ატარებენ სპეციფიკურ ნიუანსებს და მნიშვნელობებს, რომლებიც მნიშვნელოვანია ენის სიღრმისეული გაგებისთვის.

როგორ ვისწავლოთ არაწესიერი ზმნები ეფექტურად?

  • რეგულარული პრაქტიკა: ყოველდღიურად დაუთმეთ დრო არაწესიერი ზმნების გამეორებას და პრაქტიკას.
  • კონტექსტში გამოყენება: შეადგინეთ წინადადებები და მოკლე ისტორიები არაწესიერი ზმნების გამოყენებით.
  • ჯგუფებად დაყოფა: დააჯგუფეთ მსგავსი უღლების მქონე ზმნები ერთად, რაც გააადვილებს მათ დამახსოვრებას. 


  

მარტივად დასამახსოვრებლად დავაჯგუფოთ ზმნები ფუძის ხმოვნების მიხედვით.

 
  • e - a - e Muster:

    • essen (ჭამა) - aß - gegessen
    • fressen (ჭამა (ცხოველებისთვის)) - fraß - gefressen
    • geben (მიცემა) - gab - gegeben
    • lesen (კითხვა) - las - gelesen
    • messen (გაზომვა) - maß - gemessen
    • sehen (ნახვა) - sah - gesehen
    • treten (ფეხის დადგმა) - trat - getreten
    • vergessen (დავიწყება) - vergaß - vergessen
  • e - a - o Muster:

    • befehlen (ბრძანება) - befahl - befohlen
    • bergen (გადარჩენა) - barg - geborgen
    • brechen (გატეხვა) - brach - gebrochen
    • empfehlen (რეკომენდაცია) - empfahl - empfohlen
    • gelten (ღირებულება ქონა) - galt - gegolten
    • helfen (დახმარება) - half - geholfen
    • nehmen (აღება) - nahm - genommen
    • sprechen (ლაპარაკი) - sprach - gesprochen
    • stechen (ჩხვლეტა) - stach - gestochen
    • stehlen (მოპარვა) - stahl - gestohlen
    • werben (რეკლამირება) - warb - geworben
    • werfen (სროლა) - warf - geworfen
  • ei - i - i Muster:

    • beißen (კბენა) - biss - gebissen
    • bleiben (დარჩენა) - blieb - geblieben
    • gleichen (მსგავსება) - glich - geglichen
    • greifen (დაჭერა) - griff - gegriffen
    • leiden (ტანჯვა) - litt - gelitten
    • pfeifen (სტვენა) - pfiff - gepfiffen
    • reißen (გახევა) - riss - gerissen
    • scheinen (ჩვენება) - schien - geschienen
    • schmeißen (სროლა) - schmiss - geschmissen
    • schneiden (ჭრა) - schnitt - geschnitten
    • schreiben (წერა) - schrieb - geschrieben
    • schreien (ყვირილი) - schrie - geschrien
    • schweigen (დუმილი) - schwieg - geschwiegen
    • streichen (შეღებვა) - strich - gestrichen
    • streiten (კამათი) - stritt - gestritten
    • treiben (წაქეზება) - trieb - getrieben
  • i - a - u Muster:

    • binden (შეკვრა) - band - gebunden
    • dringen (შეღწევა) - drang - gedrungen
    • finden (პოვნა) - fand - gefunden
    • gelingen (მოხერხება) - gelang - gelungen
    • klingen (ჟღერა) - klang - geklungen
    • ringen (ჭიდაობა) - rang - gerungen
    • schwinden (გაქრობა) - schwand - geschwunden
    • singen (სიმღერა) - sang - gesungen
    • sinken (ჩაძირვა) - sank - gesunken
    • springen (ხტომა) - sprang - gesprungen
    • stinken (სუნის ქონა) - stank - gestunken
    • trinken (დალევა) - trank - getrunken
    • zwingen (იძულება) - zwang - gezwungen
  • ie - o - o Muster:

    • biegen (მოხრა) - bog - gebogen
    • bieten (შეთავაზება) - bot - geboten
    • fliegen (ფრენა) - flog - geflogen
    • fliehen (გაქცევა) - floh - geflohen
    • fließen (დინება) - floss - geflossen
    • frieren (გაყინვა) - fror - gefroren
    • gießen (დასხმა) - goss - gegossen
    • kriechen (ხოხვა) - kroch - gekrochen
    • riechen (სუნის ქონა) - roch - gerochen
    • schieben (ბიძგება) - schob - geschoben
    • schießen (სროლა) - schoss - geschossen
    • wiegen (აწონვა) - wog - gewogen
  • a - u - a Muster:

    • fahren (მგზავრობა) - fuhr - gefahren
    • graben (თხრა) - grub - gegraben
    • laden (დატვირთვა) - lud - geladen
    • schaffen (შექმნა) - schuf - geschaffen
    • schlagen (ცემა) - schlug - geschlagen
    • tragen (ტარება) - trug - getragen
    • wachsen (ზრდა) - wuchs - gewachsen
    • waschen (რეცხვა) - wusch - gewaschen
  • Unregelmäßige mit 'ie' im Präteritum:

    • blasen (ბერვა) - blies - geblasen
    • braten (შეწვა) - briet - gebraten
    • fallen (დაცემა) - fiel - gefallen
    • halten (დაჭერა) - hielt - gehalten
    • heißen (რქმევა) - hieß - geheißen
    • lassen (დატოვება) - ließ - gelassen
    • laufen (სირბილი) - lief - gelaufen
    • raten (რჩევის მიცემა) - riet - geraten
    • rufen (დაძახება) - rief - gerufen
    • schlafen (ძილი) - schlief - geschlafen
    • stoßen (ბიძგი) - stieß - gestoßen
  • Verben mit Vokalwechsel .... - o - o:

    • bewegen (მოძრაობა) - bewog - bewogen
    • heben (აწევა) - hob - gehoben
    • schwören (დაფიცება) - schwor - geschworen
  • Verben mit regelmäßigem Partizip II:

    • brennen (წვა) - brannte - gebrannt
    • bringen (მოტანა) - brachte - gebracht
    • denken (ფიქრი) - dachte - gedacht
    • kennen (ცნობა) - kannte - gekannt
    • nennen (დარქმევა) - nannte - genannt
    • rennen (გაქცევა) - rannte - gerannt
    • senden (გაგზავნა) - sandte - gesandt
    • wenden (შემობრუნება) - wandte - gewandt
  • Modalverben und 'wissen':

    • dürfen (შეძლება) - durfte - gedurft
    • können (შეძლება) - konnte - gekonnt
    • mögen (მოწონება) - mochte - gemocht
    • müssen (უნდა) - musste - gemusst
    • sollen (უნდა) - sollte - gesollt
    • wollen (სურვილი) - wollte - gewollt
    • wissen (ცოდნა) - wusste - gewusst
  • Andere unregelmäßige Verben:

    • beginnen (დაწყება) - begann - begonnen
    • gebären (დაბადება) - gebar - geboren
    • gehen (სიარული) - ging - gegangen
    • kommen (მოსვლა) - kam - gekommen
    • liegen (წოლა) - lag - gelegen
    • sein (ყოფნა) - war - gewesen
    • sitzen (ჯდომა) - saß - gesessen
    • stehen (დგომა) - stand - gestanden
    • tun (კეთება) - tat - getan
    • werden (გახდომა) - wurde - geworden
    • ziehen (გაწევა) - zog - gezogen

გერმანული არაწესიერი ზმნების სია თარგმანებით

backen (გამოცხობა) • buk/backte - hat gebacken
befehlen (ბრძანება) • befahl - hat befohlen
beginnen (დაწყება) • begann - hat begonnen
beißen (კბენა) • biss - hat gebissen
bergen (გადარჩენა) • barg - hat geborgen
bewegen (მოძრაობა) • bewog - hat bewogen
biegen (მოხრა) • bog - hat/ist gebogen
bieten (შეთავაზება) • bot - hat geboten
binden (შეკვრა) • band - hat gebunden
bitten (თხოვნა) • bat - hat gebeten
blasen (ბერვა) • blies - hat geblasen
bleiben (დარჩენა) • blieb - ist geblieben
braten (შეწვა) • briet - hat gebraten
brechen (გატეხვა) • brach - hat/ist gebrochen
brennen (წვა) • brannte - hat gebrannt
bringen (მოტანა) • brachte - hat gebracht
denken (ფიქრი) • dachte - hat gedacht
dringen (შეღწევა) • drang - ist gedrungen
dürfen (შეძლება) • durfte - hat gedurft
empfehlen (რეკომენდაცია) • empfahl - hat empfohlen
erlöschen (ჩაქრობა) • erlosch - ist erloschen
essen (ჭამა) • aß - hat gegessen
fahren (მგზავრობა) • fuhr - ist/hat gefahren
fallen (დაცემა) • fiel - ist gefallen
fangen (დაჭერა) • fing - hat gefangen
finden (პოვნა) • fand - hat gefunden
fliegen (ფრენა) • flog - ist/hat geflogen
fliehen (გაქცევა) • floh - ist geflohen
fließen (დინება) • floss - ist geflossen
fressen (ჭამა (ცხოველებისთვის)) • fraß - hat gefressen
frieren (გაყინვა) • fror - hat/ist gefroren
gebären (დაბადება) • gebar - hat geboren
geben (მიცემა) • gab - hat gegeben
gehen (სიარული) • ging - ist gegangen
gelingen (წარმატება) • gelang - ist gelungen
gelten (ღირებულება ქონა) • galt - hat gegolten
genießen (დატკბობა) • genoss - hat genossen
geschehen (მოხდომა) • geschah - ist geschehen
gewinnen (მოგება) • gewann - hat gewonnen
gießen (დასხმა) • goss - hat gegossen
gleichen (მსგავსება) • glich - hat geglichen
graben (თხრა) • grub - hat gegraben
greifen (დაჭერა) • griff - hat gegriffen
haben (ქონა) • hatte - hat gehabt
halten (დაჭერა) • hielt - hat gehalten
hängen (კიდება) • hing - hat gehangen
heben (აწევა) • hob - hat gehoben
heißen (რქმევა) • hieß - hat geheißen
helfen (დახმარება) • half - hat geholfen
kennen (ცნობა) • kannte - hat gekannt
klingen (ჟღერა) • klang - hat geklungen
kommen (მოსვლა) • kam - ist gekommen
können (შეძლება) • konnte - hat gekonnt
kriechen (ხოხვა) • kroch - ist gekrochen
laden (დატვირთვა) • lud - hat geladen
lassen (დატოვება) • ließ - hat gelassen
laufen (სირბილი) • lief - ist gelaufen
leiden (ტანჯვა) • litt - hat gelitten
leihen (სესხება) • lieh - hat geliehen
lesen (კითხვა) • las - hat gelesen
liegen (წოლა) • lag - hat gelegen
lügen (ტყუილის თქმა) • log - hat gelogen
meiden (თავის არიდება) • mied - hat gemieden
messen (გაზომვა) • maß - hat gemessen
mögen (მოწონება) • mochte - hat gemocht
müssen (უნდა) • musste - hat gemusst
nehmen (აღება) • nahm - hat genommen
nennen (დარქმევა) • nannte - hat genannt
pfeifen (სტვენა) • pfiff - hat gepfiffen
preisen (ქება) • pries - hat gepriesen
raten (რჩევის მიცემა) • riet - hat geraten
reißen (გახევა) • riss - hat/ist gerissen
reiten (ცხენით სიარული) • ritt - ist/hat geritten
rennen (გაქცევა) • rannte - ist gerannt
riechen (სუნის აღება) • roch - hat gerochen
ringen (ჭიდაობა) • rang - hat gerungen
rufen (დაძახება) • rief - hat gerufen
saufen (სმა (ცხოველებისთვის)) • soff - hat gesoffen
saugen (შეწოვა) • sog - hat gesogen
schaffen (შექმნა) • schuf - hat geschaffen
scheiden (გაყრა) • schied - ist/hat geschieden
scheinen (ჩვენება) • schien - hat geschienen
schieben (ბიძგება) • schob - hat geschoben
schießen (სროლა) • schoss - hat geschossen
schlafen (ძილი) • schlief - hat geschlafen
schlagen (ცემა) • schlug - hat geschlagen
schleifen (ხეხვა) • schliff - hat geschliffen
schließen (დახურვა) • schloss - hat geschlossen
schmeißen (სროლა) • schmiss - hat geschmissen
schmelzen (დნობა) • schmolz - ist geschmolzen
schneiden (ჭრა) • schnitt - hat geschnitten
schreiben (წერა) • schrieb - hat geschrieben
schreien (ყვირილი) • schrie - hat geschrien
schreiten (ნაბიჯით სიარული) • schritt - ist geschritten
schweigen (დუმილი) • schwieg - hat geschwiegen
schwimmen (ცურვა) • schwamm - ist geschwommen
schwinden (გაქრობა) • schwand - ist geschwunden
schwören (დაფიცება) • schwor - hat geschworen
sehen (ნახვა) • sah - hat gesehen
sein (ყოფნა) • war - ist gewesen
senden (გაგზავნა) • sandte - hat gesandt
singen (სიმღერა) • sang - hat gesungen
sinken (ჩაძირვა) • sank - ist gesunken
sitzen (ჯდომა) • saß - hat gesessen
sollen (უნდა) • sollte - hat gesollt
sprechen (ლაპარაკი) • sprach - hat gesprochen
springen (ხტომა) • sprang - ist gesprungen
stechen (ჩხვლეტა) • stach - hat gestochen
stehen (დგომა) • stand - hat gestanden
stehlen (მოპარვა) • stahl - hat gestohlen
steigen (ასვლა) • stieg - ist gestiegen
sterben (სიკვდილი) • starb - ist gestorben
stinken (სუნის ქონა) • stank - hat gestunken
stoßen (ბიძგი) • stieß - hat/ist gestoßen
streichen (შეღებვა) • strich - hat gestrichen
streiten (კამათი) • stritt - hat gestritten
tragen (ტარება) • trug - hat getragen
treffen (შეხვედრა) • traf - hat getroffen
treiben (წაქეზება) • trieb - hat/ist getrieben
treten (ფეხის დადგმა) • trat - hat/ist getreten
trinken (დალევა) • trank - hat getrunken
tun (კეთება) • tat - hat getan
verderben (გაფუჭება) • verdarb - ist/hat verdorben
vergessen (დავიწყება) • vergaß - hat vergessen
verlieren (დაკარგვა) • verlor - hat verloren
wachsen (ზრდა) • wuchs - ist gewachsen
waschen (რეცხვა) • wusch - hat gewaschen
weisen (ჩვენება) • wies - hat gewiesen
wenden (შემობრუნება) • wandte - hat gewandt
werben (რეკლამირება) • warb - hat geworben
werden (გახდომა) • wurde - ist geworden
werfen (სროლა) • warf - hat geworfen
wiegen (აწონვა) • wog - hat gewogen
wissen (ცოდნა) • wusste - hat gewusst
wollen (სურვილი) • wollte - hat gewollt
ziehen (გაწევა) • zog - hat/ist gezogen
zwingen (იძულება) • zwang - hat gezwungen
 

არაწესიერი ზმნების შესწავლა შეიძლება იყოს გამოწვევა, მაგრამ ეს არის აუცილებელი ნაბიჯი გერმანული ენის სრულყოფილად დაუფლებისკენ. რეგულარული პრაქტიკითა და სწორი სტრატეგიებით, თქვენ შეძლებთ გააუმჯობესოთ თქვენი გერმანული ენის ცოდნა და გახდეთ უფრო თავდაჯერებული მოსაუბრე.

გახსოვდეთ, რომ ენის შესწავლა არის პროცესი. ნუ დანებდებით და განაგრძეთ პრაქტიკა!